Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jack talons-à-ressort" in English

English translation for "jack talons-à-ressort"

spring-heeled jack
Example Sentences:
1.Spring-heeled Jack is an entity in English folklore of the Victorian era.
Jack Talons-à-Ressort (Spring-Heeled Jack) est un personnage du folklore anglais datant de l'époque victorienne.
2.After these incidents, Spring-heeled Jack became one of the most popular characters of the period.
Après l'incident, Jack Talons-à-Ressort devient un des personnages les plus populaires de l'époque.
3.In the beginning of the 1870s, Spring-heeled Jack was reported again in several places distant from each other.
Au début des années 1870, on signale Jack Talons-à-Ressort dans plusieurs endroits, souvent fort éloignés les uns des autres.
4.The editorial pointed out that it was none other than "Spring-heeled Jack, who terrified a past generation".
Le journal fait remarquer que ce n'était rien d'autre que « Jack Talons-à-Ressort qui a terrifié la dernière génération ».
5.In the autumn of 1877, Spring-heeled Jack was reportedly seen at Newport Arch, in Lincoln, Lincolnshire, wearing a sheep skin.
À l'automne 1877, Jack Talons-à-Ressort est aperçu à Newport Arch, un monument romain de la ville de Lincoln, vêtu d'une peau de mouton.
6.Perhaps the best known of the alleged incidents involving Spring-heeled Jack were the attacks on two teenage girls, Lucy Scales and Jane Alsop.
Les affaires les plus connues peut-être, dans lesquelles Jack Talons-à-Ressort serait impliqué, concernent deux agressions contre deux adolescentes, Lucy Scales et Jane Alsop.
7.In April and May 1873, there were numerous sightings in Sheffield of the "Park Ghost", which locals also came to identify as Spring-heeled Jack.
En avril et en mai 1873, on signale plusieurs apparitions du fantôme de Park, à Sheffield, que certains rapprochent de Jack Talons-à-Ressort.
8.Gradually, the news of the strange character spread, and soon the press and the public gave him the name "Spring-heeled Jack".
Peu à peu, les nouvelles au sujet de l'étrange personnage se répandent et bientôt la presse et le public lui donnent un nom : Jack Talons-à-Ressort.
9.Gradually, the news of the strange character spread, and soon the press and the public gave him the name "Spring-heeled Jack".
Peu à peu, les nouvelles au sujet de l'étrange personnage se répandent et bientôt la presse et le public lui donnent un nom : Jack Talons-à-Ressort.
10.Spring-heeled Jack was widely considered not to be a supernatural creature, but rather one or more persons with a macabre sense of humour.
Au XIXe siècle, Jack Talons-à-Ressort n'est pas considéré comme un personnage surnaturel, mais plutôt comme une ou plusieurs personnes dotées d'un sens de l'humour macabre.
Similar Words:
"jack swigert" English translation, "jack swilling" English translation, "jack szostak" English translation, "jack t. collis" English translation, "jack takes the floor" English translation, "jack tar" English translation, "jack tatum" English translation, "jack taylor" English translation, "jack taylor (arbitre)" English translation